Monday, July 18, 2016

Madzid Abaza - Ya ilahi ako volis

Ya ilahi, ako volis, da te tuzan zovem ja,
Povecaj mi tugu moju da bude k'o planina.
Ya ilahi, ako volis, da te ves'o zovem ja,
Povecaj mi radost moju, da bude k'o okean.

Ya ilahi, ako bolest, moje tijelo obori,
Podaj mi je, k'o Ejjubu, samo srce da zbori.
Ya ilahi, ako u med, kasika mi upa'ne,
Daj mi iman Sulejmanov, vjetar i konje vrane.



Hor Mošus - Zvijezdo sjajna

Noćas srce aškom gori,
O Muhammed, ono zbori.
Gdje si noćas zv'jezdo sjajna?
Nad tajnama -- ti si tajna.

Tvoje ime o Ahmede,
Srce šapće džennetsko je.
Svaki listić njega nosi,
O Ahmede, oko rosi.

O Ahmede, sanjam tebe,
Noćima mi oči blijede.
Noćima mi usne zovu,
Čuješ li sad čežnju ovu!

Nigdje sreći kraja nema,
Jer se duša tebi sprema.
Kad te vidi usplamsaće,
C'jeli svemir tad gorjeće!

Ja Resul, Ja Habib
Ja Muhammed, Ja Nebij
Ahmede-l-mustafa (enbija)
Sejjide-l-murselin.


Hor Mošus & Mevludin Smajlović - Džennetski sanak

San usnila majka stara,
da sa sinom razgovara.
Džennetski je sanak snila,
svome sinu govorila:

''Poželjela ja sam sine,
da me l'jepa želja mine.
Da ti majka ljubi kosu,
sa obraza briše rosu.

Tebe sanjam moj čeljade,
Nemoj da te iznenade.
Zli dušmani, haramije,
Da te njihov pogled bije.

Dok sam sine bila živa,
ja sam tebi govorila.
Da će život brzo proći,
i pred Rabba da ćeš doći.

Zagrliće tebe tada,
moje srce svo od jada.
Tvom će srcu tad da priđe,
baš kad melek tud' naiđe.

Probudi se majka stara,
nesta tuge i kahara.
Diže ruke, usne zovu,
Uslišaj mi, Bože, dovu.


Hor Mošus - Dova

Moj si mošus a ja tvoj:
a tvoj evlad, evlad moj.
Radost ti si srca mog,
očni vid si babe svog.

JA ALLAHU, JA ALLAH,
MOŠUS MOJ TI SAČUVAJ!
DVA UNUKA DEDINA,
HASANA I HUSEJNA!

Moj si Izvor a ja tvoj:
uzdah tvoj je, uzdah moj.
Ti najljepši biseru,
u c'jelome alemu.

Ja Allahu, ja Rahim,
neke teče Izvor svim!
Ašicima iskrenim,
pod kubetom zelenim!


Tuesday, July 5, 2016

Hor Mošus - Srcem zbori

Ente-l-hadi, ente-l-hakk, lejse-l-hadi illa Hu

Kad u halku sjedaju,
Svom se Rabbu predaju.
Srca svoja smiruju,
Dok dva harfa gledaju.

Ya Hannanu, Ya Mennanu, Ya Deyyanu

Hej, iskreni derviši,
Što po Suncu i kiši.
Dragog Rabba zovete.
Ime Mu veličate.

La ilahe illallah Muhammedu-r-resulullah 2x
Allah Allah Ya Allah

Harfovi se svijaju,
Tajnu im otkrivaju.
Duša veli derviše,
Zar ti treba šta više?

Sav je svijet u meni.
Pogledaj se, okreni!
Kad zatrebaš utjehu,
Zbori srcem Allah, Hu!

KerimAllah, RahimAllah
KebirAllah, BesirAllah,
Ya Subhan, Ya Burhan
Ya Sultan, Ya Rahman

La ilahe illallah, Muhammedu-r-resulullah 2x

VadžidAllah, MadžidAllah
VahidAllah, HafidAllah
ZahirAllah, KadirAllah
HadiAllah, BakiAllah


Hor En-Nahl - Džennet je pod majčinim nogama

Mila moja majko,
tako trebaš mi, majko,
da te zagrlim samo
dun'ja dala bih.
Mila moja majko,
u snu zovem te, majko,
Allah uze te meni
sama ostah ja.

Ref.: Jedina moja,
dušom želim te,
srcem zaplačem.

Draga moja majko, 
oči žele te, majko,
rahmet suzom poželim,
tužna uzdišem.
Draga moja majko, 
srcem kunem se, majko,
u džennetskoj bašći,
srešćemo se mi.

Ref.: Jedina moja,
dušom želim te,
srcem zaplačem.


Hor Isa-Beg - Daruj me Dženetom Tvojim

Ya Rahman dušu mi oslobodi
ljubavlju me ipsuni da rob sam samo Tebi
uzmi mi prazne želje bez kraja
neka me Dun`ja ne osvaja, od Tebe ne razdvaja
Ya Rahim...aaa

Allah evo na sedždu Ti padam
oprosu Tvome se nadam
pred Tobom ponizno stojim
Allah, srce Te jako voli
samo jedno Te molim
daruj me Dženetom Tvojim

Blažen dah pomješan sa suzama
ime Tvoje na usnama, neprestano dozivam
Ya Allah
Nestajem, u zanosu kajanja
zbog ljepote Islama
sve za sobom ostavljam
Ya Rahim...aaa


Hor Isa-Beg - Ispruženih ruku tražim

O Ti, vječno živi Milostivi,
ukaži na pravi put što vodi Tebi.
Nemoćna duša, tvoju strehu traži,
plačni ruh, svoju tugu da ublaži.
O Ti, vječno živi Milostivi, Ya Allah...

Ya Allah, ispruženih ruku tražim,
Ya Allah, svoju tugu da ublažim,
Ya Allah, od svega si meni draži, Ya Allah...

Insan sam, iskušan sam i pogriješim,
al' i tad u okrilje Tvoje bježim.
Istigfar Tebi činim svake noći,
sa željom da će dova Tebi doći.
O Ti, vječno živi Milostivi, Ya Allah...

Ya Allah, ispruženih ruku tražim,
Ya Allah, svoju tugu da ublažim,
Ya Allah, od svega si meni draži, Ya Allah...


Hor Mošus - Tebe slijedim


Od kada se ova ljubav rodi, Ya Resulallah


Moj korak tvojim putem hodi, Ya Habiballah

Putokaz si života moga,Ya Nebijallah

Vodilja si do dragog Boga, Ya Šefiallah




Prijevod refrena sa arapskog:

( Gospodaru naš, blagoslovi Jasno Svjetlo,

Ahmeda odabranika, prvaka poslanika. )




Salli ya Rabbena ale nnuril mubin

Ahmedel Mustafa Sejjidel murselin. 

Ya Muhammed el-Emin.




Moje usne samo dovu zbore,Ya Resulallah

Neprestano, svake nove, zore Ya Habiballah

Da ugledam lice tvoje,Ya Nebijallah


Osm'jehom mi srce smiriš,Ya Šefiallah



Salli ya Rabbena ale nnuril mubin

Ahmedel Mustafa Sejjidel murselin. 

Ya Muhammed el-Emin. 




Friday, November 22, 2013

Pusti me do kewsera

Tama svuda, tama je, a ti duso nur trazis...
Kuda idem, kog da sretnem, ko srce da izlijeci?
 
Tvoja zraka rahmeta moju dudu okupa,
O moj dragi Allahu, pusti me do kewsera.
Pusti me do Kewsera, da ja pijem sa Hawda.
Ovaj grjesnik nejaki oci svoje orosi,
Kad ga grijeh dotakne, srce mu se razboli.
 
Okovi, sve okovi, dunja sto me zarobi
Zivot mene izdade gafletu me predade.
Kusnja mi je svaki dan tezak mi je ovaj hal.
 
Tvoja zraka rahmeta moju dudu okupa,
O moj dragi Allahu, pusti me do kewsera.
Pusti me do Kewsera, da ja pijem sa Hawda.
Ovaj grjesnik nejaki oci svoje orosi,
Kad ga grijeh dotakne, srce mu se razboli.